CycleOps PowerTap SL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Conditionnement physique, gymnastique et musculation CycleOps PowerTap SL. 00 - CycleOps Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 126
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - INDOOR CYCLE

PRO 300PTCOMP 200EConsole ManualINDOOR CYCLE

Page 2 - Table Of Contents

10SELECTMODEInterval ModeThe console works as a lap marker, and isessentially always on.1) From any location on the dashboard dis-play press and rele

Page 3

26FCC-ErklärungDiese Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen und (2) dieses Ger

Page 4 - Installation

PRO 300PTCOMP 200EManuale console CYCLETTE

Page 5

2Generalità ...

Page 6

3Specifiche tecnichePrecisione +/-1,5% (Pro 300PT)Trasmissione del segnale RF digitaleConservazione dati intervallo IllimitatoIntervallo display 9 Int

Page 7 - (Scrolling Top Bar)

4PrecauzioniPrima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, consultare il proprio medico. Questi sarà in grado di stabilire la frequenza degli a

Page 9

6Posizionamento della console sulla forcellaPer collegare la console alla forcella, far scorrere la console sulla forcella. Assicurarsi di aver fatto

Page 10

7Navigazione consoleFRECCE SU/GIÙ[FRECCIA SU] e [FRECCIA GIÙ] permettono di scorrere sui vari campi visualizzati sulla console. [FRECCIA SU] e [FRECCI

Page 11 - Console Find

8Durata della guidaTempo totale impiegato dall'utilizzatoresulla cyclette. Il tempo viene indicato in(ore : minuti : secondi).Energia in KJQuest

Page 12 - Console Setup

9Campi MAX, AVG, e CURRENT Questo rigo indica il valore attuale, massimo o medio relativo alla guida o all'intervallo. Dal cruscotto premere [F

Page 13 - Audible)

11SELECTMODEInterval Memory Mode1) To access stored interval informationpress [UP ARROW] or [DOWN ARROW] toscroll to the interval line (See Interva

Page 14 - [SELECT]

10Modalità intervalloLa console fa da contagiri ed è quindi sem-pre attiva.1) Da qualunque schermata premere e las-ciare simultaneamente [MODE] e [SEL

Page 15 - Setup (Averages)

11Modalità memoria intervallo1) Per accedere alle informazioniimmagazzinate relative all'intervallo pre-mere [FRECCIA SU] o [FRECCIA GIÙ] perscor

Page 16 - Setup (Averages) 4

12Impostazione console 11) Dal display sul cruscotto premere [FRECCIASU] o [FRECCIA GIÙ] per spostare il cursore su[MENU] e premere [SELECT].Impostazi

Page 17 - Setup (Zeros)

13Impostazione informazioniutente 11) Da [MAIN MENU] premere [FRECCIA GIÙ]per scorrere su [SETUP USER RIDE] e pre-mere [SELECT].Impostazione informazi

Page 18 - Setup (Time and Date)

14Power Zone 55) Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su[ZONE 1] e premere [SELECT] per sceglierel'intervallo percentuale di allenamentosuperiore.

Page 19 - Setup (Modes)

15Power Zone 89) Per azzerare le impostazioni di default,premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su[RESET] e premere [SELECT].10) Per iniziare una guida ba

Page 20 - Setup (Coded Sensor ID)

16Fascia frequenza cardiaca 33) Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su[HEART RATE ZONE] e premere [SELECT].Fascia frequenza cardiaca 22) Premere [FRECC

Page 21 - Data Test)

17Fascia frequenza cardiaca 66) Premere [FRECCIA GIÙ] e poi [SELECT]per regolare [ZONE 2]. Procedere allo stes-so modo per [ZONE 1-4]. NOTA: l'

Page 22

18Impostazioni 33) Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su[SETTINGS] e premere [SELECT].Impostazioni 22) Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere suifile [USE

Page 23 - BICICLETA DE INTERIOR

19Impostazioni 910) Per iniziare una guida, premere[FRECCIA GIÙ] per scorrere su[RETURN] e premere [SELECT].Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su[RETU

Page 24 - Datos del sistema

12SELECTMODEConsole Setup 11) From the dashboard display press [UPARROW] or [DOWN ARROW] to move the cur-sor to [MENU] and press [SELECT].CLOCK02:06:0

Page 25

20Impostazioni (Medie)Queste impostazioni permettono una mis-urazione migliore durante gli sforzi di prova atempo attraverso un più lento aggiornament

Page 26 - Instalación

21Impostazioni (Medie) 66) Ripetere le operazioni 3, 4, e 5 per [SPEEDAVG] e [CADENCE AVG]. Premere [SELECT]per confermare le modifiche e tornare alme

Page 27

22Impostazioni (Zeri)Queste impostazioni definiscono se i valori paria zero devono essere inclusi nel calcolo dellamedia. Ad esempio quando si regist

Page 28

23Impostazione (Ora e data) 11) Da [MAIN MENU] premere [FRECCIA GIÙ]per scorrere su [SETUP] e premere[SELECT].Impostazione (Ora e data) 22) Premere [S

Page 29 - FuncionesPantalla de mandos

24Impostazione modalità 11) Da [MAIN MENU] premere [FRECCIA GIÙ] per scor-rere su [SETUP] e premere [SELECT].2) Premere [SELECT] per scegliere [MODES]

Page 30 - Cuentakilómetros (Odometer)

25About3) Premere [SELECT] per tornare alla modal-ità [TEST]. Premere [FRECCIA GIÙ] e poi[SELECT].4) Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su[LCD TEST]

Page 31

26Dichiarazione di conformità al FCCQuesto apparecchio è conforme al paragrafo 15 delle Norme FCC. L'operazione è soggetta alle seguenti condizi

Page 32

13Setup 24) Press [SELECT] to enter [COMPUTER]mode.Setup 11) From [MAIN MENU] press [DOWNARROW] to scroll to [SETUP] and press[SELECT].Setup 35) P

Page 33 - Memoria de modos de intervalo

14Setup 710) To begin a ride, press [DOWNARROW] to scroll to [RETURN] andpress [SELECT]. Press [DOWN ARROW]to scroll to [RETURN] and press[SELECT]

Page 34 - (configuración de la

15Setup (Averages)These settings allow for better pacing duringTime Trial efforts by allowing for a slower updateof the display. Changing these setti

Page 35 - Configuración

16Setup (Averages) 46) Repeat steps 3, 4, and 5 for [SPEED AVG]and [CADENCE AVG]. Press [SELECT] toaccept changes and reenter scrollingmenu.7) Press

Page 36 - Configuración de la

17SELECTMODEMAIN MENURETURN TO RIDECLEAR MEMORYTESTSETUPSetup (Zeros)These settings determine if zero readings will beincluded in average readings. F

Page 37 - Zona de fuerza 6

18Setup (Time & Date) 11) From [MAIN MENU] press [DOWNARROW] to scroll to [SETUP] and press[SELECT].Setup (Time & Date) 22) Press [SELECT]

Page 38

19Setup Modes 11) From [MAIN MENU] press [DOWN ARROW] to scrollto through to [SETUP] and press [SELECT].2) Press [SELECT] to enter [MODES].Setup Modes

Page 40 - Parámetros (frecuencia

20Setup (Coded Sensor ID)Console Setup (Coded Sensor ID)This setup allows the console to learn a new device orsensor suchas the hub, heart rate strap

Page 41 - Parámetros 7

21About3) Press [SELECT] to reenter [TEST] mode.Press [DOWN ARROW] and press [SELECT].4) Press [DOWN ARROW] to scroll to [LCDTEST] and press [SELEC

Page 42 - Parámetros (medias)

22RF InterferenceIf during use you are experiencing wireless drop out this is due to frequency interference. Wireless Internet access points, microwa

Page 43 - Parámetros (medias) 6

PRO 300PTCOMP 200EManual de la consolaBICICLETA DE INTERIOR

Page 44 - Parámetros (ceros)

2Datos del sistema...

Page 45 - (fecha y hora)

3GarantíaLas bicicletas de interior CycleOps han sido específicamente diseñadas para uso doméstico, de modo que están incluidas en la siguiente garant

Page 46 - Configuración (modos)

4PrecauciónAntes de comenzar con cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico o profesional de la salud. Puede ayudarle a definir la frecu

Page 48

6Consola en el soportePara conectar la consola al soporte, deslícela con suavidad sobre el soporte. Asegúrese de encajar perfectamente la consola en e

Page 49 - CYCLE INTÉRIEUR

7Sistema de navegación de laconsolaFlechas ARRIBA y ABAJOLos botones [UP ARROW] (flecha arriba) y[DOWN ARROW] (flecha abajo) se empleanpara recorrer l

Page 50 - Table des matières

3Technical SpecsAccuracy +/-1.5% (Pro 300PT)Signal Transmission Digital RFInterval Data Storage UnlimitedInterval Display 9 Intervals (internal record

Page 51

8SELECTMODETiempo de sesión (Ride Time)Tiempo total que el usuario ha utilizado labicicleta. El tiempo se muestra en (horas :minutos : segundos).RIDE

Page 52

9SELECTMODECampo MÁXIMO, MEDIA y ACTUAL En esta línea se muestra el valor actual, máximo o medio de la sesión o el intervalo. Desde la pantalla de man

Page 53

10SELECTMODEModo de intervaloLa consola actúa como un indicador devueltas que siempre está activo.1) Pulse y libere [MODE] (modo) y [SELECT](seleccion

Page 54

11SELECTMODEMemoria de modos de intervalo1) Para acceder a la información almacenada,pulse [UP ARROW] (flecha arriba) o [DOWNARROW] (flecha abajo) par

Page 55 - Distance

12SELECTMODEConfiguración de la consola 11) Desde la pantalla de mandos, pulse [UPARROW] (flecha arriba) o [DOWN ARROW](flecha abajo) para desplazar e

Page 56 - Odomètre

13Configuración de informaciónde usuario 11) Partiendo de [MAIN MENU] (menúprincipal), pulse [DOWN ARROW] (flechaabajo) para desplazarse hasta [SETUP

Page 57

14Zona de fuerza 55) Pulse [DOWN ARROW] (flecha abajo)para desplazarse hasta [ZONE 1] (zona 1) ypulse [SELECT] (seleccionar) para introducirel límite

Page 58

15Zona de fuerza 89) Para reajustar la configuración por defectode zona, pulse [DOWN ARROW] (flechaabajo) para desplazarse hasta [RESET](reajustar) y

Page 59

16Zona de frecuencia cardiaca 33) Pulse [DOWN ARROW] (flecha abajo)para desplazarse hasta [HEART RATE ZONE](zona de frecuencia cardiaca) y pulse[SELEC

Page 60 - Configuration de console

17Zona de frecuencia cardiaca 66) Pulse [DOWN ARROW] (flecha abajo) y[SELECT] (seleccionar) para ajustar [ZONE 2](zona 2). Realice los pasos ya indica

Page 61 - Réglage des informations

45. If you elect to repair an exercise product or part yourself, using the services of someone other than an Authorized Saris Cycling Group Dealer, or

Page 62 - Configuration de tour

18Parámetros 33) Pulse [DOWN ARROW] (flecha abajo)para desplazarse hasta [SETTINGS](parámetros) y pulse [SELECT] (seleccionar).Parámetros 22) Pulse [D

Page 63 - Zone de puissance 6

19Parámetros 910) Para comenzar una sesión, pulse[DOWN ARROW] (flecha abajo) paradesplazarse hasta [RETURN] (volver) ypulse [SELECT] (seleccionar). Pu

Page 64 - Zone de rythme

20Parámetros (medias)Estos parámetros permiten adoptar un ritmomás adecuado durante los ejercicios de Tiempode prueba puesto que la actualización de l

Page 65 - Zone de rythme cardiaque6

21Parámetros (medias) 66) Repita los pasos 3, 4 y 5 para establecer[SPEED AVG] (media de velocidad) y[CADENCE AVG] (media de cadencia). Pulse[SELECT]

Page 66 - Réglages 5

22SELECTMODEMAIN MENURETURN TO RIDESETUP USER RIDECLEAR MEMORYTESTSETUPSELECTMODERETURN TO RIDE1 USER A2 USER B3 USER C4 USER D5 USER E6 USER FSELECTM

Page 67 - Réglages 7

23Configuración (fecha y hora) 11) Partiendo de [MAIN MENU] (menúprincipal), pulse [DOWN ARROW] (flechaabajo) para desplazarse hasta [SETUP](configura

Page 68 - Réglages (moyennes)

24Configuración (modos) 11) Partiendo de [MAIN MENU] (menú principal), pulse[DOWN ARROW] (flecha abajo) para desplazarse hasta[SETUP] (configuración)

Page 69 - Réglage (moyennes) 6

25Acerca de3) Pulse [SELECT] (seleccionar) para volveral modo [TEST] (comprobación). Pulse[DOWN ARROW] (flecha abajo) y [SELECT](seleccionar).4) Pulse

Page 70 - Réglages (zéros)

26Declaración de conformidad de la FCCEste aparato observa el apartado 15 de las normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las condiciones

Page 71 - (heure et date)

PRO 300PTCOMP 200EManuel de console CYCLE INTÉRIEUR

Page 73 - Effacement mémoire

2Aperçu du système ...

Page 74

3Spécifications techniquesPrécision +/-1,5% (Pro 300PT)Transmission du signal RF numériqueIntervalle de mise en mémoire des données IllimitéIntervalle

Page 75 - HEIMTRAINER

4PrécautionsAvant de débuter un programme d'exercice, consultez votre médecin ou un professionnel de la santé. Il pourra vous aider à définir la

Page 77

6Console sur supportPour connecter la console au support, faites coulisser la console vers le bas du support. Assurez-vous de faire coulisser entièrem

Page 78

7Navigation sur la consoleFLECHES HAUT et BAS[UP ARROW] et [DOWN ARROW] sont utilisées pour faire défiler les différentschamps de la console. [UP ARR

Page 79

8Temps d'utilisationDurée totale d'utilisation du vélo. La duréeest affichée en (heures: minutes : secondes).Energie en KJCette valeur est

Page 80

9SELECTMODEChamp MAX, MOY, et ACTUEL Cette ligne affiche les valeurs actuelles, maximum ou moyennes d'utilisation ou les intervalles. A partir

Page 81 - (scrollende obere Leiste)

10SELECTMODEMode intervalleLa console fonctionne comme un mar-queur de tours, et est toujours active.1) A partir de n'importe quel emplacementsur

Page 82 - Wegmesser

11SELECTMODEMode mémoire d'intervalle1) Pour accéder aux informations d'inter-valle mémorisées, appuyez sur [UP ARROW]ou [DOWN ARROW] pour a

Page 83 - ÜBERTRAGUNGSSYMBOL

6Console to bracketTo connect the console to the bracket, slide the console down onto the bracket. Be sure to slide the console completely down onto

Page 84

12SELECTMODEConfiguration de console 11) A partir de l'affichage du tableau de bord,appuyez sur [UP ARROW] ou [DOWN ARROW]pour faire passer le cu

Page 85 - Intervallspeichermodus

13Configurez informations utilisateur 11) A partir du [MAIN MENU] appuyez sur[DOWN ARROW] pour atteindre [SETUPUSER RIDE] et appuyez sur [SELECT].SELE

Page 86 - Konsolensetup

14Zone de puissance 55) Appuyez sur [DOWN ARROW] pouratteindre [ZONE 1] et appuyez sur [SELECT]pour entrer dans la zone d'entraînement %supérieur

Page 87 - Benutzerinforma

15Zone de puissance 89) Pour réinitialiser les réglages de zone pardéfaut, appuyez sur [DOWN ARROW] pouratteindre [RESET] et appuyez sur [SELECT].10)

Page 88 - Leistungszonenbasie

16Zone de rythme cardiaque 33) Appuyez sur [DOWN ARROW] pouratteindre [HEART RATE ZONE] et appuyezsur [SELECT].Zone de rythme cardiaque 22) Appuyez su

Page 89 - Leistungszone 6

17Zone de rythme cardiaque66) Appuyez sur [DOWN ARROW] et[SELECT] pour régler [ZONE 2]. Continuezpour définir [ZONES 1-4]. NOTE: la zoned'entr

Page 90 - Fahrt-Setup

18Réglages 33) Appuyez sur [DOWN ARROW] pouratteindre [SETTINGS] et appuyez sur[SELECT].Réglages 22) Appuyez sur [DOWN ARROW] pouratteindre les fichie

Page 91 - Herzfrequenzzone 7

19Réglages 910) Pour commencer un tour, appuyezsur [DOWN ARROW] pour atteindre[RETURN] et appuyez sur [SELECT].Appuyez sur [DOWN ARROW] pouratteindre

Page 92 - Geschwindigkeit

20Réglages (moyennes)Ces réglages permettent une meilleurefréquence lors des efforts d'essai de temps enpermettant une actualisation plus lente d

Page 93 - Einstellungen 7

21Réglage (moyennes) 66) Répétez les étapes 3, 4, et 5 pour [SPEEDAVG] et [CADENCE AVG]. Appuyez sur[SELECT] pour accepter les changements etrevenir a

Page 94 - (Durchschnittswerte)

7Console NavigationUP and DOWN ARROWS[UP ARROW] and [DOWN ARROW] are usedto scroll through the different fields on theconsole. [UP ARROW] and [DOWN A

Page 95 - (Durchschnittswerte) 6

22SELECTMODESELECTMODESELECTMODERéglages (zéros)Ces réglages déterminent si l'affichage zéro estinclus ou non dans l'affichage moyen. Par e

Page 96 - (Nullwerte)

23Configuration (heure & date) 11) A partir du [MAIN MENU] appuyez sur[DOWN ARROW] pour atteindre [SETUP] etappuyez sur [SELECT].Configuration (he

Page 97 - Setup (Zeit und Datum)

24Modes de configuration 11) A partir du [MAIN MENU] appuyez sur [DOWNARROW] pour atteindre [SETUP] et appuyez sur[SELECT].2) Appuyez sur [SELECT] pou

Page 98 - Setup (Modi)

25A propos de3) Appuyez sur [SELECT] pour revenir enmode [TEST]. Appuyez sur [DOWNARROW] puis sur [SELECT].4) Appuyez sur [DOWN ARROW] pouratteindre

Page 99 - Datenfahrt und Datentest)

26Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des dispositions FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes

Page 100

PRO 300PTCOMP 200EKonsolenhandbuchHEIMTRAINER

Page 101 - CYCLETTE

2Systemüberblick...

Page 102 - Sommario

3Genauigkeit +/-1,5% (Pro 300PT)Signalübertragung Digitale HFIntervalldatenspeicher UnbeschränktIntervallanzeige 9 Intervalle (interne Aufzeichnung)Be

Page 103 - IC: 6459A-SL24TT1

4VorsichtWenden Sie sich an Ihren Arzt oder andere medizinische Fachleute, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen. Sie können Ihnen helfen, di

Page 105

8SELECTMODERide TimeTotal time that the user has ridden thebike. Time is displayed in (hours : minutes :seconds).RIDE TIME00:00:00MPHCADMENUWATTSHRHS

Page 106

6Um die Konsole an der Halterung zu befestigen, schieben Sie die Konsole auf der Halterung herunter. Schieben Sie die Konsole auf jeden Fall vollstän

Page 107 - Distanza

7KonsolennavigationNACH-OBEN- und NACH-UNTEN-PFEILDer [NACH-OBEN-PFEIL] und der [NACH-UNTEN-PFEIL] werden eingesetzt, um durchdie verschiedenen Felder

Page 108 - Contachilometri

8FahrzeitGesamtzeit, die der Benutzer auf demFahrrad gefahren ist. Die Zeit wirdangezeigt in (Stunden : Minuten :Sekunden).Energie in KJDieser Wert st

Page 109

9Felder MAX, AVG und AKTUELL Diese Zeile zeigt die aktuellen, maximalen oder durchschnittlichen Werte für die Fahrt oder das Intervall. Drücken Sie a

Page 110

10IntervallmodusDie Konsole funktioniert als Rundenan-zeiger und ist im Grunde immer einges-chaltet.1) Drücken Sie von einer beliebigen Stelleauf dem

Page 111 - Modalità memoria intervallo

11Intervallspeichermodus1) Um zu den gespeicherten Intervallinfor-mationen zu gelangen, drücken Sie den[NACH-OBEN-PFEIL] oder den [NACH-UNTEN-PFEIL],

Page 112 - Impostazione console

12Konsolensetup 11) Drücken Sie auf dem Display den [NACH-OBEN-PFEIL] oder den [NACH-UNTEN-PFEIL],um den Cursor zu [MENÜ] zu bewegen, unddrücken Sie [

Page 113 - Impostazione

13Benutzerinformationen einrichten 11) Drücken Sie im [HAUPTMENÜ] den[NACH-UNTEN-PFEIL], um zu [BENUTZER-FAHRT EINRICHTEN] zu scrollen, und drück-en S

Page 114 - Impostazione guida

14Leistungszone 55) Drücken Sie den [NACH-UNTEN-PFEIL],um durch die [ZONE 1] zu scrollen, unddrücken Sie [AUSWÄHLEN], um die obereProzentzone für das

Page 115 - Power Zone 6

15Leistungszone 89) Um Standardzoneneinstellungen zurück-zusetzen, drücken Sie den [NACH-UNTEN-PFEIL], um zu [ZURÜCKSETZEN] zu scrollen,und drücken Si

Page 116 - Impostazione guida in

9SELECTMODEMAX, AVG, and CURRENT Field This line displays the current, maximum or average values for the ride or interval. From the dashboard display

Page 117 - Fascia frequenza cardiaca 7

16Herzfrequenzzone 33) Drücken Sie den [NACH-UNTEN-PFEIL],um zur [HERZFREQUENZZONE] zu scrollen,und drücken Sie [AUSWÄHLEN].Herzfrequenzzone 22) Drück

Page 118 - Impostazioni frequenza

17Herzfrequenzzone 66) Drücken Sie den [NACH-UNTEN-PFEIL]und [AUSWÄHLEN], um [ZONE 2] einzus-tellen. Setzen Sie diesen Vorgang fort, umdie [ZONEN 1-4

Page 119 - Impostazioni 7

18Einstellungen 33) Drücken Sie den [NACH-UNTEN-PFEIL],um zu [EINSTELLUNGEN] zu scrollen, unddrücken Sie [AUSWÄHLEN].Einstellungen 22) Drücken Sie den

Page 120 - Impostazioni (Medie)

19Einstellungen 910) Um eine Fahrt zu beginnen, drück-en Sie den [NACH-UNTEN-PFEIL], umzu [ZURÜCK] zu scrollen, und drückenSie [AUSWÄHLEN]. Drücken S

Page 121 - Impostazioni (Medie) 6

20Einstellungen(Durchschnittswerte)Mit diesen Einstellungen können Sie währenddes Zeitfahrens besser Schritt halten, da dieAnzeige langsamer aktualisi

Page 122 - Impostazioni (Zeri)

21Einstellung(Durchschnittswerte) 66) Wiederholen Sie die Schritte 3, 4 und 5für [GESCHWINDIGKEIT AVG] und [TRITT-FREQUENZ AVG]. Drücken Sie [AUSWÄH-L

Page 123 - Impostazione (Ora e data)

22Einstellungen(Nullwerte)Diese Einstellungen legen fest, ob Nullwerte inden Durchschnittswerten enthalten sind. Bei-spielsweise werden beim Bergabfa

Page 124 - Setup (Modalità)

23Setup (Zeit und Datum) 11) Drücken Sie im [HAUPTMENÜ] den[NACH-UNTEN-PFEIL], um zu [SETUP] zuscrollen, und drücken Sie [AUSWÄHLEN].Setup (Zeit und D

Page 125 - Come cancellare la

24Setup-Modi 11) Drücken Sie im [HAUPTMENÜ] den [NACH-UNTEN-PFEIL], um zu [SETUP] zu scrollen, und drücken Sie[AUSWÄHLEN].2) Drücken Sie [AUSWÄHLEN],

Page 126

25Info3) Drücken Sie [AUSWÄHLEN], um wiederzu [TEST] zu gelangen. Drücken Sie den[NACH-UNTEN-PFEIL] und drücken Sie[AUSWÄHLEN].4) Drücken Sie den [NA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire